‘When’ is a crucial word that you’ll need to understand early on in French.
‘When will the bus arrive?’, ‘I will go when I’m ready’, ‘Do you know when my package be delivered?’… There are so many occasions when the word ‘when’ is required.
But, did you know that there are numerous ways to say the word ‘when’ in French?
If you’re studying a French course and haven’t come across the many ways to say ‘when’ in French, you will need this guide.
I’ll explain which word is required for different contexts. It’s important to familiarise yourself with these.
To say ‘when’ in French, you have two main options — you can either say quand or you can use the word lorsque. There are some subtle differences between these two, however.
Keep reading and I’ll explain how they work.
We use the word quand for three main reasons:
1. Quand is used when you’re asking a question. You’ll hear it used in a whole range of interrogative questions as an interrogative adverb.
For example:
Quand irons-nous à la plage?
Quand pars-tu?
2. We also use quand to indicate a correlation of two events that occur at the same time.
For instance:
Nous sommes partis quand il pleuvait.
Il y avait beaucoup de trafic quand nous sommes revenus.
3. And you’ll need to use quand if two events occur at the same time repeatedly. In this case, quand sort of means ‘whenever’.
Here are some examples:
Quand je choisis de prendre le bus, j’arrive en retard au travail.
Marie est heureuse quand il fait beau.
The word lorsque is used in similar but slightly different contexts when compared to quand.
Though you wouldn’t normally hear it used in interrogative French phrases in the same way quand is, there are two main uses of the French word lorsque.
1. Lorsque is used in formal contexts when you’re describing two events that correlate (or happen at the same time) like one of the cases above for quand.
For example:
Lorsque le gouvernement a augmenté les imp^ots, les citoyens ont quitté le pays.
La guerre du Golfe venait de se terminer lorsque le philosophe francais Baudrillard a publié ‘The Gulf War Did Not Take Place’.
2. We use the word lorsque to describe two opposing or contrasting events that occur at the same time. For instance:
Elle a étudié la philosophie lorsque elle aurait d^u faire des > sciences.
Les politiques gouvernementales es stoppent la croissance économique lorsque ceux au pouvoir devraient aider les citoyens.
There are a few other synonyms you can use in place of quand and lorsque if you want to say ‘when’ in French. So, here are two examples.
Alors que can be used in place of quand. It’s a conjunction that means when, or while.
Here are a couple of examples of alors que being used in context:
Mon cousin adore étudier alors que je préfère regarder la télévision.
Je dois travailler alors que il fait beau.
Just like alors que, the word pendant is also a synonym of quand. It means ‘during’ and can be used in similar contexts.
Take a look at our examples:
Pendant qu’elle dormait, j’ai fait son petit déjeuner.
Pendant qu’il était malade, je l’ai aide.
I hope that helps you.
Here are two key ways to start using this range of words that mean ‘when’ in French.
Keep practicing as often as you can.
Have I missed any important synonyms of quand or lorsque?
Share them below!
No spam. Ever.